пошук рефератів   



Ласкаво просимо

.:Українські реферати:.
У нас ви можете завантажити реферат безкоштовно




BestReferats.su


 

Українські реферати



Уроки минулого / Про історичному підході у викладанні російської мови в школі

   

Нікітіна О.

Інший

в XX столітті в Росії Основними лінгвіста, вченого Ф.Ф. Фортунатов А. А. Шахматов та інші повинні змінити хід з'їзду мови та літератури не тільки говорили, але найголовніше - зробити основні дисципліни, такі як Росія та дух літератури, людство стикається з дитиною, і поклав його бачить щось і образ світу. Ці агенти культури, пов'язане з знанням класичної літератури, сучасних умовах.

Особливо активні в цьому відношенні, дискусії, чи є введення історичного оповідання в шкільну програму, будь то студенти інформаційне перевантаження, чи може він прийняти. Іншими словами, це верхня наближення академічної науки і школи суворого теоретичного вивчення і практичного. Виграй тоді, на щастя, здоровий глузд.

це

про освіту в покоління освічених людей, нові передові соціальні тенденції є швидкий позитивний результат. Очевидний приклад: у 1914 році він опублікував монографію (факт - підручник) світло вранці Пєшковський науки "," Російська граматика значно підзаголовок "Довідник по самоосвіті і шкіл. "Це перша найважча частина наукового, мовного, академічним способом написання книги, але бажання викладати в державних школах, але й забезпечують обчислення" я ".

у

РАН Архіви значне свідоцтво товариш по команді Дмитро Ушаков AM Пєшковський опублікував "Росія синтаксис, щоб зробити величезний внесок у ..." ясно показує, що ці негативні тенденції пивоваріння в 20 столітті . 1920-х років частина громади "Це правда, що якість більшості вчителів не повинна мати ім'я" офіційного "- умовна назва може також відомо, є не зовсім вдалим звітності виправдання для неуцтва, що так званийВ« формалізм В»- постарайтеся не звертати уваги на Значення слова, як правило, в сенсі зовнішнього вигляду не обмежується вивченням мови. Ось на прогулянку по непорозумінню на основі "офіційних" простий значення obschezhiteyskom визначення "поверхневе, зовнішнє,В« Необхідно прагнути до ліквідації інтересів методології. Ми повинні сказати вчителеві, В«формалізм вперше відзначили, що студенти, які вивчають російську мову в школі, особливо забутих мовах, однак, це дуже важливий лист плутанину і виключити можливість існування мови вже в школі, в додаток до навичок академічним мовою доступу до інформації дітей віком від

епохи - наукової революції 20-го століття, швидке зростання нових, час пошуку, як поліпшити мову і за її межами стереотип "1

. Трагедія зміни, які відбулися в суспільному житті, багатий потенціал російської класичної традиції лінгвістики в 1920 році - не руйнується ще в 1930 році, до заснування вченим культивувати старої академічної школи (яка, звичайно, те ж саме .. М. Peshkovskii) "мовне будівництво" зусиль, і активно брати участь у додаткових покоління "нових росіян зміна значення освітньої діяльності викликало нагальну необхідність підготовки і видання нових творів російської мови в молодших класах середньої школи і середньої школи, певною мірою, щоб мати можливість замінити "старою" дореволюційної вигоди. звичайно, виправити цей дисбаланс залишається незатребуваним, багато цінні керівництво по практиці науково-педагогічних визнаний класик частину своїх зусиль з філософії освіти Національного Розвитку і, отже, в уже забути або відкинути твори, як В«реакційніВ» і В«ідеалізмВ» і В«ненауковимВ» Ф. Буслаєв, К. Грота, А. Преображенський, і тільки через декілька десятиліть, якщо не більше Більш того, ми в черговий раз повернутися до несвоєчасної Втрачене спадщина ... жити в цій атмосфері AM Peshkovskii, і він повинен мати багато мужності, щоб захистити традиційні російські школи, введений життя, а не людський експеримент у сфері освіти, сприяння Ідея прогресу - загалом, робив усе для гарного настрою, думаюча людина

1916-1917 його перший All-російський конгресі в Москві, Росія. Учитель мовній школі "Роль виразного читання, щоб дізнатися пунктуації

, опублікованій в

1914 році, інший відомих робіт -". шкіл і наукових досліджень синтаксису. (Досвідчені науковій практиці принципи гімназії). "Завданням даної роботи є нормалізація граматики викладання в школах і поширення наукових знань, які отримали освіту на мові народу соціальні протиріччя між граматикою" школи і наукових "ясно, що автор в першу чергу, за словами М. Пєшковський "це не лише школа, а не наукаВ», яка є те, що сказали вчені вважають: 1) гімназії не вистачає історичної перспективи, мови, і 2) "... немає чисто описових точку зору, хочу передати істинну об'єктивно поточний стан мови ... "3)" пояснити феномен мовній школі застаріли телеологічної точки зору граматики керівництва не може бути пояснено тим фактом, що їх доцільності Причинно-наслідковий зв'язок, не відповідає на питання В«чомуВ», В«чомуВ», "4)" Всі школи класифіковані синтаксису (який є його основним недоліком) логіка невірна, тому що порушення певній логіці "на основі поділу правила для кожного сектора по будь-якої причини ", 5) у разі багатьох помилкових гімназії і зробити один з методів інтерпретації, але тільки за традиційні повторюється науковий факт помилкового"

так Ці роботи говорять ясно простроченої діалог між школами та науковими традиціями в Пєшковський і завдання В», як спеціальної наукової читач взагалі може дати уявлення про лінгвістиці;. уявного знання з вини виявлено, читач школи, він був більш упевнений знати, чим він, коли зміст зняти з неї граматики мови природи логіка і психологічна ... Нарешті, усунення кричущих змішання науки її практичної області застосування читанню, письму та навчання Мова іноземною мовою ".

Інший

. Наприклад: професор в 1911-1912 Шахматов в Санкт-Петербурзькому університеті вперше прочитавВ« Сучасна російська літературна мова "процесу і, отже, час необхідно зосередити увагу на навчанні мові статус-кво, як якщо б історичні та мовні традиції від своїх колишніх поглядів. однак, не чи правда? вступна лекція "Походження сучасної російської літературної мови. "Ось як вчені розуміють проблему, його курс:" Доповідь, представлений на те, що я майже буде присвячений опису. Оповідання відміну пояснення мови рівносильно тому, що сучасна історія (курсив - ON) власний образ, будь-яка інтерпретація на мові констатація фактів, їх відносини можуть бути зрозумілі лише в історичному світло, в результаті чого не тільки в останні минуле, але на мові поглиблення і найвіддаленіші епохи життя, більшу частину історії не може бути інтерпретовано явище сучасної російської - Подальше Шахматов - представити письмові пам'ятки, з обмежених даних одинадцятого століття. Якщо скористатися тим, що старше, дізнатися, порівнюючи реконструкції російських говірок, і навіть більш віддалених даних, отриманих кожним інших слов'янських мовах, як порівняння, і з того, порівняльні факти слов'янських та інших індоєвропейських В». Тоді вчені гарне Наприклад: "Наприклад, стрес сучасної Росії, і його діапазон коливань контролю в певних областях граматики ... може бути інтерпретована як історія слов'янського акценту і порівняльних досліджень та інших індоєвропейських мов. Опис фактів мови, своєї історії заявив, що корисно і необхідно матеріалом; їх завданням є той факт, що мова, в тому числі більш широкою і всеосяжною, ніж оповідання, з самого початку мета полягає у виявленні підведені момент вивчити явище, і таким чином приховати той факт, що пристрій не є універсальним і інтерпретації .... Однак, для того, щоб бути науковою (- ON), відповідно до опису будь-якої мови опису історії мови отриманих даних, без яких опис односторонньою, випадкові або інших явищ, які він не може бачити тісний зв'язок між сучасною мовою і узагальнити те, що і слід було очікувати, сказав, що універсальність історії, так що я відчуваю необхідність для мене, щоб описати деякі історичні елементи що принаймні просте порівняння з тим, що сучасні мови з фактами не відповідають старше, іноді довести, що продажі перебуває в нашому правописі той факт, що навіть в нашому повсякденному житті, досі зберігає свій історичний характер "6. Нарешті, з іншого знаменну фразу: В«глибоке культурне та історичне значення російської літературної явища мови. Мало в порівнянні з іншими мовами в світі, складна історія Росії в цей період, він пережив "7.

по

Насправді, у нас є плани вивчення мови одночасно, засновані на така ж стара, наклеп порівняльного дослідження, воно є рідною мовою історії в цілому, і порівняльного мовознавства.

Структура

лекції (пізніше опубліковані в книзі), ви можете побачити інших очевидних . видом на історичний властивостями, церковно-слов'янська елементи першого розділу переговорів, виступаючи в другому Південної впливу Росії, третє - позичальники, проникають в літературну мову, чотирьох елементів - "діалектичного літературної мови. V - "застарілі і штучне вимова. Тільки 11 глав почали переглядати форму явища в звичайному порядку, але вони вже відчуваються іншими словами, історичні корені роботу, "офіційний", в одному культурному та історичному тлі, рідну мову.

і р Шахматов не з людини в його пік (краще - відпочинок) відпочинок в системі освіти, об'єднані наукові і практичність, історії та поточної ситуації, але він зробив дуже обережно, спритно фірми отвором , а не шок, тому що ми часто маємо успіхи, досягнуті в минулому, і поправки.

По-друге, я хочу сказати - що це необхідність залучення в класі класичного підручника містить часто більш цікавим і корисним, а головне - надійним, зв'язок історії інформації. Ця книга не відкидається як металобрухт. - У підручнику академіка О. О. Шахматова А. І. Соболєв, В. М. Істрін В. мирт, професор Н. Дурново М. Селищева і М. Петерсон, Д. Ушаков, І. Golanova.

важливі дослідження вчені Біографія - немає офіційної дати життя і діяльності, вся атмосфера соціальних умов в історії науки і людський подвиг. Parallels і виявив дивовижну реальність від картини нашого часу, якби скасували.

ще один хороший приклад. Якщо біографії ми відкриваємо Істрін В.М., то ви можете дізнатися багато цінної інформації, конкретні ме...

Страница 1 из 2 | Следующая страница





 
Категорія: Языкознание, филология |   Роздрукувати реферат

 





BestReferats.su


Реклама